TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:12-15

Konteks

37:12 Evil men plot against the godly 1 

and viciously attack them. 2 

37:13 The Lord laughs in disgust 3  at them,

for he knows that their day is coming. 4 

37:14 Evil men draw their swords

and prepare their bows,

to bring down 5  the oppressed and needy,

and to slaughter those who are godly. 6 

37:15 Their swords will pierce 7  their own hearts,

and their bows will be broken.

Mazmur 40:15

Konteks

40:15 May those who say to me, “Aha! Aha!”

be humiliated 8  and disgraced! 9 

Mazmur 89:23

Konteks

89:23 I will crush his enemies before him;

I will strike down those who hate him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:12]  1 tn Or “innocent.” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer and the typical godly individual are in view.

[37:12]  2 tn Heb “and gnashes at him with his teeth” (see Ps 35:16). The language may picture the evil men as wild animals. The active participles in v. 12 are used for purposes of dramatic description.

[37:13]  3 tn Heb “laughs.” As the next line indicates, this refers to derisive laughter (see 2:4). The Hebrew imperfect verbal form describes the action from the perspective of an eye-witness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes.

[37:13]  4 tn Heb “for he sees that his day is coming.” As the following context makes clear (vv. 15, 17, 19-20), “his day” refers to the time when God will destroy evildoers.

[37:14]  5 tn Heb “to cause to fall.”

[37:14]  6 tn Heb “the upright in way,” i.e., those who lead godly lives.

[37:15]  7 tn Heb “enter into.”

[40:15]  8 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.

[40:15]  9 tn Heb “May they be humiliated according to their shame, those who say to me, ‘Aha! Aha!’”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA